Герои сериала ищут чудотворную икону Teotokos of Tsaritsin – Богоматери Царицынской. С упоминания это вымышленной иконы начинается сериал:
«Покинув свой родной край, через тяготы и лишения люди войдёт в земли Жёлтой Воды – и тогда великий князь Владимир ниспошлёт икону Царицынской Богоматери».
Икона «Царицынская Богоматерь» – мистический артефакт огромной силы, который якобы хранится где-то Академии святого Михайлова.
Трактуя название иконы (и города), авторы манги склоняются к варианту «жёлтая вода»: тюркское «сары-су» («жёлтая вода», т.е. река, протекающая по глинистым степям) породило «сары-чин» («жёлтый остров»), что в результате было переделано в «Царицын».
Так и не объяснено, какой это Владимир: Мономах или Красное Солнышко.
Нет никаких оснований считать эту вымышленную икону прообразом легендарной, ныне утраченной иконы Казанской Божьей Матери.
Икона Казанской Божьей Матери была явлена в 1579 году, за десять лет до основания Царицына, в то время как Казань, была основана в 1005 году.
Скорее всего, авторы манги изучили историю Сталинграда (более известного в англоязычных источниках, чем Казань), и начали фантазировать…
Важно понимать, что «Адепт Святого знака» – это трешово-стёбный, околохентайный фансервисно-боевой мистическо-религиозный школьный гаремник с элементами юри и химии. В основе сюжета: деятельность священников-ахимиков (квазаров), чья способность управлять элементами таблицы Менделеева (у каждого квазара свой элемент) активизируется после употребления сомы, источником которой служат груди учащихся некой академии.
Кроме «темы сисек», раскрытых в этом сериале на 1000 процентов, «Стигматированный квазер» регулярно обращается к теме русского и православного. Особой точностью и уж тем более продуманностью такие отсылки не блещут и нужны для украшения основного блюда (сисек), однако авторами нельзя отказать ни в фантазии, ни в остроумии.
Основное место действия – Академия святого Михайлова в Японии, где учатся девушки с чудесной способностью выделять из своих грудей сому, столько необходимую квазарам.
Кстати, православных святых называют по имени либо, в редких случаях, по имени и фамилии (например, Преподобный Сергий Радонежский).
Прототипом школьной церкви (часовни), где молятся учащиеся и происходит ряд важных событий, стал Токийский Воскресенский собор.
Внутреннее убранство храма, открытый алтарь, расположение икон, крест, подсвечники и остальное с православием тем более не связаны.
Выбор не совсем привычного для Японии православия (в околорелигиозных боевиках чаще используется католичество и/или православие) объясняется авторами манги: дескать, православие сохранило подлинную форму креста, на котором был распят Иисус Христос.
Впрочем, в мире «Стигматированного Квазера» Афон – это международное боевое агентство. Так что нет смысла особо придираться к деталям.
Главный герой сериала – Александр Николаевич Хэлл, квазер со стигматом и агентом Афона, прибывший в Академию святого Михайлова из России.
Его нередко называют «Мученик Саша».
Ему 13 лет, он очень умный (перепрыгивал через классы, и поэтому учится в старшей школе), сдержанный, загадочный и, очевидно, один из самых серьёзных бойцов. Квазар железа.
Если бы не фамилия, записанная на доске, фамилия главного героя была бы откровенно хентайной («хелл» японцы произносят со звуком «р»). Что касается отчества, но трудно сказать наверняка, шутка это или ошибка (отчество почти никогда не используется при представлении тринадцатилетних мальчиков).
Из-за замкнутого характера и прямолинейности Сашу в шутку сравнивают с сибирскими морозами, а кое-кто называет «дикарем с севера».
Время от времени Саша вставляет в речь русские слова «Да», «Понятно», «Хорошо», из-за сильного акцента их не всегда можно понять.
Но наибольшую известность ему принесла фраза «Моим сердцем будет утюг, моим телом будет черный утюг».
Мангака пользовался онлайн-переводчиком с английского на русский, а в английском языке «iron» может переводится и как «железо», и как «утюг»…
Как сообщается в манге (экранизация отступает от оригинала и содержит меньше интересной информации), Саша был одним из объектов экспериментов по выращиванию квазеров.
Опасные тренировки и ужасные эксперименты превратили жизнь Александра в кошмар, оставив тяжелый осадок в формировавшейся детской психике, вследствие чего мальчик агрессивен и недоверчив по отношению к окружающим (доходит даже до прямых угроз убить).
«Марией Магдалиной» Саши (то есть его кормящей партнёршей) стала крайне религиозная девушка из Сербской Краины – Тереза Берия.
По воле случая Саша и поселился в доме у одноклассниц Томо и Мифую.
Томо Яманобэ – дочь бывшего директора академии.
Мафую Орибэ – воспитанница директора, научившаяся от него варить борщ. Именно борщом Мафую «растопила его сердце»: Саша терпеть не мог японскую еду!
В 5-й серии на пикнике оказалось, что сёстры взяли только роллы да суши. «Куда делся борщ?» – спрашивает Саша. Ему напоминают, что он сам съел его прошлым вечером, да и неудобно носить с собой борщ. Саша недоволен – ведь можно было сделать «рассольник» или «окрошку»! «Дозорник и афрошку»? – удивляется Мафую. «Рассольник и окрошку», – объясняет Томо. «Каждый русский знает, что в обеденной коробке должен быть суп», – говорит Саша, но Мафую ему не верит.
С тоски Саша берёт из бенто кусочек – и застывает в восторге. «Вкусно» – говорит он, берёт коробочку и начинает лопать. Оказывается, это маринованные огурцы, приготовленные Мафую. Саша оказался в восторге от «огурцов» (ещё одно русское слово с японским акцентом). Мафую обещает его накормить вечером вкусным борщом, и Саша просит кинуть туда побольше свеклы…
Ещё одна русская в сериале – Екатерина Краева (Курае), 10-ти летняя девочка, потомок династии Романовых по материнской линии.
Одевается как готик-лолита, играет роль наивной и милой девочки, в действительности – самовлюблённая эгоцентричная садистка с комплексом «я – королева!», лесбиянка и просто маленькая дрянь. В отличие от других школьниц не носит нижнего белья и держит у себя в секс-рабынях влюблённую в неё школьницу.
Катя – квазер меди или «медный кукловод»: управляет медным «роботом», которого называет «мамой» и таскает с собой в гробу.
В 6-й серии семья богатая семья Цуджидо устраивает выставку «Сокровища семьи Романовых», состоящую из множества роскошных золотых предметов. Попадаются и личные вещи царской семьи.
Главные герои присутствуют на выставке в качестве обслуживающего персонала. Заходит речь о яйцах Фаберже. «Мифическое яйцо великой княжны Анастасии», – объясняет Катя.
Становится известно, что несколько новых русских, бывшие бандиты, купили восемь таких яиц за семь миллиардов йен – и предлагали Цуджидо продать девятое.
Получив отказ, ворвались на выставку, яйца не нашли (оно хранилось в сейфе, решили изнасиловать девушек (и Сашу за компанию) и заснять это всё… В итоге Катя вызвала «маму».
Между собой захватчики изъяснялись на плохом русском. Их предводитель «Полковник» был против изнасилований. Перед смертью он рассказал, что на войне его отряд был уничтожен квайзером натрия по имени Феникс.
Закричав по-русски с акцентом «Проклятые чудовища», Полковник взорвал себя.
Один из персонажей второго плана ездил за информацией по поводу иконы Царицынской богоматери в Москву – в библиотеку им. Ленина.
Кстати, памятник перед библиотекой – это не Ленин, а — Сергий Радонежский или некий абстрактный святой.
«Водный храм» скопирован с Исаакиевского собора.
По материалам anionline.ru
Герои сериала ищут чудотворную икону Teotokos of Tsaritsin – Богоматери Царицынской. С упоминания это вымышленной иконы начинается сериал:
«Покинув свой родной край, через тяготы и лишения люди войдёт в земли Жёлтой Воды – и тогда великий князь Владимир ниспошлёт икону Царицынской Богоматери».
Икона «Царицынская Богоматерь» – мистический артефакт огромной силы, который якобы хранится где-то Академии святого Михайлова.
Трактуя название иконы (и города), авторы манги склоняются к варианту «жёлтая вода»: тюркское «сары-су» («жёлтая вода», т.е. река, протекающая по глинистым степям) породило «сары-чин» («жёлтый остров»), что в результате было переделано в «Царицын».
Так и не объяснено, какой это Владимир: Мономах или Красное Солнышко.
Нет никаких оснований считать эту вымышленную икону прообразом легендарной, ныне утраченной иконы Казанской Божьей Матери.
Икона Казанской Божьей Матери была явлена в 1579 году, за десять лет до основания Царицына, в то время как Казань, была основана в 1005 году.
Скорее всего, авторы манги изучили историю Сталинграда (более известного в англоязычных источниках, чем Казань), и начали фантазировать…
Важно понимать, что «Адепт Святого знака» – это трешово-стёбный, околохентайный фансервисно-боевой мистическо-религиозный школьный гаремник с элементами юри и химии.
В основе сюжета: деятельность священников-ахимиков (квазаров), чья способность управлять элементами таблицы Менделеева (у каждого квазара свой элемент) активизируется после употребления сомы, источником которой служат груди учащихся некой академии.
Кроме «темы сисек», раскрытых в этом сериале на 1000 процентов, «Стигматированный квазер» регулярно обращается к теме русского и православного. Особой точностью и уж тем более продуманностью такие отсылки не блещут и нужны для украшения основного блюда (сисек), однако авторами нельзя отказать ни в фантазии, ни в остроумии.
Основное место действия – Академия святого Михайлова в Японии, где учатся девушки с чудесной способностью выделять из своих грудей сому, столько необходимую квазарам.
Кстати, православных святых называют по имени либо, в редких случаях, по имени и фамилии (например, Преподобный Сергий Радонежский).
Прототипом школьной церкви (часовни), где молятся учащиеся и происходит ряд важных событий, стал Токийский Воскресенский собор.
Внутреннее убранство храма, открытый алтарь, расположение икон, крест, подсвечники и остальное с православием тем более не связаны.
Выбор не совсем привычного для Японии православия (в околорелигиозных боевиках чаще используется католичество и/или православие) объясняется авторами манги: дескать, православие сохранило подлинную форму креста, на котором был распят Иисус Христос.
Впрочем, в мире «Стигматированного Квазера» Афон – это международное боевое агентство. Так что нет смысла особо придираться к деталям.
Главный герой сериала – Александр Николаевич Хэлл, квазер со стигматом и агентом Афона, прибывший в Академию святого Михайлова из России.
Его нередко называют «Мученик Саша».
Ему 13 лет, он очень умный (перепрыгивал через классы, и поэтому учится в старшей школе), сдержанный, загадочный и, очевидно, один из самых серьёзных бойцов. Квазар железа.
Если бы не фамилия, записанная на доске, фамилия главного героя была бы откровенно хентайной («хелл» японцы произносят со звуком «р»).
Что касается отчества, но трудно сказать наверняка, шутка это или ошибка (отчество почти никогда не используется при представлении тринадцатилетних мальчиков).
Из-за замкнутого характера и прямолинейности Сашу в шутку сравнивают с сибирскими морозами, а кое-кто называет «дикарем с севера».
Время от времени Саша вставляет в речь русские слова «Да», «Понятно», «Хорошо», из-за сильного акцента их не всегда можно понять.
Но наибольшую известность ему принесла фраза «Моим сердцем будет утюг, моим телом будет черный утюг».
Мангака пользовался онлайн-переводчиком с английского на русский, а в английском языке «iron» может переводится и как «железо», и как «утюг»…
Как сообщается в манге (экранизация отступает от оригинала и содержит меньше интересной информации), Саша был одним из объектов экспериментов по выращиванию квазеров.
Опасные тренировки и ужасные эксперименты превратили жизнь Александра в кошмар, оставив тяжелый осадок в формировавшейся детской психике, вследствие чего мальчик агрессивен и недоверчив по отношению к окружающим (доходит даже до прямых угроз убить).
«Марией Магдалиной» Саши (то есть его кормящей партнёршей) стала крайне религиозная девушка из Сербской Краины – Тереза Берия.
По воле случая Саша и поселился в доме у одноклассниц Томо и Мифую.
Томо Яманобэ – дочь бывшего директора академии.
Мафую Орибэ – воспитанница директора, научившаяся от него варить борщ. Именно борщом Мафую «растопила его сердце»: Саша терпеть не мог японскую еду!
В 5-й серии на пикнике оказалось, что сёстры взяли только роллы да суши. «Куда делся борщ?» – спрашивает Саша. Ему напоминают, что он сам съел его прошлым вечером, да и неудобно носить с собой борщ. Саша недоволен – ведь можно было сделать «рассольник» или «окрошку»! «Дозорник и афрошку»? – удивляется Мафую. «Рассольник и окрошку», – объясняет Томо. «Каждый русский знает, что в обеденной коробке должен быть суп», – говорит Саша, но Мафую ему не верит.
С тоски Саша берёт из бенто кусочек – и застывает в восторге. «Вкусно» – говорит он, берёт коробочку и начинает лопать. Оказывается, это маринованные огурцы, приготовленные Мафую. Саша оказался в восторге от «огурцов» (ещё одно русское слово с японским акцентом). Мафую обещает его накормить вечером вкусным борщом, и Саша просит кинуть туда побольше свеклы…
Ещё одна русская в сериале – Екатерина Краева (Курае), 10-ти летняя девочка, потомок династии Романовых по материнской линии.
Одевается как готик-лолита, играет роль наивной и милой девочки, в действительности – самовлюблённая эгоцентричная садистка с комплексом «я – королева!», лесбиянка и просто маленькая дрянь. В отличие от других школьниц не носит нижнего белья и держит у себя в секс-рабынях влюблённую в неё школьницу.
Катя – квазер меди или «медный кукловод»: управляет медным «роботом», которого называет «мамой» и таскает с собой в гробу.
В 6-й серии семья богатая семья Цуджидо устраивает выставку «Сокровища семьи Романовых», состоящую из множества роскошных золотых предметов. Попадаются и личные вещи царской семьи.
Главные герои присутствуют на выставке в качестве обслуживающего персонала.
Заходит речь о яйцах Фаберже.
«Мифическое яйцо великой княжны Анастасии», – объясняет Катя.
Становится известно, что несколько новых русских, бывшие бандиты, купили восемь таких яиц за семь миллиардов йен – и предлагали Цуджидо продать девятое.
Получив отказ, ворвались на выставку, яйца не нашли (оно хранилось в сейфе, решили изнасиловать девушек (и Сашу за компанию) и заснять это всё… В итоге Катя вызвала «маму».
Между собой захватчики изъяснялись на плохом русском. Их предводитель «Полковник» был против изнасилований. Перед смертью он рассказал, что на войне его отряд был уничтожен квайзером натрия по имени Феникс.
Закричав по-русски с акцентом «Проклятые чудовища», Полковник взорвал себя.
Один из персонажей второго плана ездил за информацией по поводу иконы Царицынской богоматери в Москву – в библиотеку им. Ленина.
Кстати, памятник перед библиотекой – это не Ленин, а — Сергий Радонежский или некий абстрактный святой.
«Водный храм» скопирован с Исаакиевского собора.
Открытый некоммерческий просветительский проект.
По материалам russia-in-anime.ru
Главная → Еда → Рецепты → 3 рецепта самого вкусного домашнего борща
Совет № 2. Существует два вида борща: кислый и сладкий. Чтобы сделать его сладким, выбирайте спелую и тёмную свёклу. Для ещё более сладкого вкуса добавьте 1—2 чайных ложки сахара. Если любите кислый борщ, добавьте квашеную капусту или щавель.
Совет № 3. Овощи для борща подготавливают особым способом: картофель нарезают соломкой, свёклу и морковь трут на крупной тёрке, а капусту шинкуют. Картофель и капусту обычно кладут в сыром виде, лук и морковь обжаривают, квашеную капусту и свёклу тушат.
Совет № 4. Обязательно обжаривайте лук и морковь. Так вы сохраните все их вкусовые и ароматические качества. Добавьте небольшое количество масла и жарьте до светло-золотистого цвета. Это придаст супу аппетитный внешний вид.
Совет № 5. Не переварите овощи. Рекомендуем добавлять их уже в кипящую воду, чтобы сохранить какой-нибудь процент полезных веществ.
Совет № 6. В традиционном варианте в борщ кладут муку. Это усиливает навар и вкус бульона. Предварительно обжарьте муку на сухой сковороде в течение пяти минут, постоянно помешивайте. Вы можете использовать не только пшеничную, но и рисовую, нутовую или овсяную муку. Добавляйте мучную заправку за десять минут до конца варки.
Самый вкусный рыбный бульон получается из голов крупной и маленьких рыб, например окуня и ёрша. Грибной бульон готовят из сушёных грибов. Их предварительно замачивают в воде и там же варят. Как только грибы сварятся, их мелко нарезают. Овощной бульон готовят из обжаренных овощей. Нужно нарезать их кубиками, сварить и после измельчить.
Время варки бульона — 1—2 часа. Если он получился слишком наваристым, снимите жир ложкой.
1. Сразу — бред. «Главная составляющая блюда — свёкла. Можно заменять одни продукты другими, но борщ без свёклы — уже не борщ». Полно первых блюд, которые готовятся без свёклы и называются — зелёный борщ.
2. Далее: «Совет № 1. Чтобы усилить вкус и сохранить насыщенный красный цвет борща, добавьте уксус при тушении свёклы». Совершенно не обязательно. 1. Свёклу можно предварительно отварить (что в бульоне. что отдельно), натереть на тёрке уже варёную и добавить в борщ. 2. Свёклу можно нашинковать и потушить без добавления уксуса, и добавить в борщ в САМОМ конце, после выключения нагрева.
3. Далее: » Совет № 2. Существует два вида борща: кислый и сладкий. Чтобы сделать его сладким, выбирайте спелую и тёмную свёклу. Для ещё более сладкого вкуса добавьте 1—2 чайных ложки сахара. Если любите кислый борщ, добавьте квашеную капусту или щавель». Существует, пипец сколько видов борща. Борщ украинский классический, борщ с фасолью и черносливом, борщ на кислой капусте, борщ на кислой свекле со свекольным квасом, борщ с ревенем, борщ с мангольдом или свекольной ботвой вместо свёклы, борщ со щавелем и крапивой, рыбный борщ, грибной борщ и т. д.
4. Далее: «Грибной бульон готовят из сушёных грибов. Их предварительно замачивают в воде и там же варят. Как только грибы сварятся, их мелко нарезают. Овощной бульон готовят из обжаренных овощей. Нужно нарезать их кубиками, сварить и после измельчить.
Время варки бульона — 1—2 часа. Если он получился слишком наваристым, снимите жир ложкой». Я не знаю, какой жир можно снимать ложкой при варке грибного или овощного борща.
5. Далее:»Свекольник. Холодный суп со свежими овощами и говядиной, приготовленный на квасе или кефире». Свекольник, он же — холодник, к борщу никакого отношения не имеет.
По материалам the-challenger.ru