Пельмени вареники манты хинкали что еще

Смешайте мясо с овощами и заверните в тесто, и вы получите идеальный питательный сбалансированный обед. По-русски он называется «пельмени», а на других языках зовется хинкали, манты, равиоли, вареники, гёдза, курзе, дим-сам, и это еще далеко не весь список! Все эти блюда, как братья в большой семье, имеют много сходств и массу различий, поэтому знакомство с ними может превратиться в увлекательное гастрономическое путешествие.

Сейчас для большинства россиян пельмени — это простая и привычная еда, обед на скорую руку. Исконно же они были праздничным блюдом. Стоит вспомнить традицию лепить их всей семьей, которая была еще жива в советское время.

Тайну появления пельменей в русской кухне ученые еще не раскрыли. Название этого блюда заимствовано из финно-угорских языков и состоит из двух частей: пель и нянь — «ухо» и «хлеб». Действительно, пельмени напоминают ухо по форме. Согласно одной из легенд, Ермак во время покорения Сибири на одной из стоянок попросил подать ему «хлебных ушек». Удмурты считают пельмени своим народным блюдом и даже отмечают День пельменя.

Начинку для пельменей делают из мясного фарша или рубленого мяса с добавлением лука и специй. Для наполнения подходит не только свинина и говядина, но и медвежатина, оленина и мясо лося.

Тесто используют пресное с добавлением яйца. Его защипывают по краю, а потом соединяют кончики, придавая пельменю круглую форму. Очень красиво выглядят «писаные» пельмени: при лепке край оформляют в виде «косички».

Каноническая заправка для пельменей — не майонез и не сметана, а 3-процентный уксус, а также горчица или хрен. Иногда пельмени подают в бульоне, так что они могут служить как первым, так и вторым блюдом.

Отличительные особенности пельменей:

  • мясная начинка;
  • форма полумесяца или круга;
  • способ приготовления — варка;
  • можно подавать с бульоном.

Вареники — украинские братья пельменей. Считается, что главное их отличие в разнообразии начинок, но есть и некоторые другие менее заметные специфические мелочи.

Традиционно внутрь мясных вареников кладут уже сваренное мясо. Кроме него в тесто на Украине заворачивают картошку, сало, творог, тушеную капусту, свежие ягоды. Тесто может быть дрожжевым, на кислом молоке и простокваше или пресным. Известны «ленивые» вареники: их готовят без начинки и подают со сладкой подливкой.

Как правило, вареники больше пельменей. При защипывании им не придают круглую форму, так что в этом смысле вареники даже больше похожи на уши.

Вареники не принято подавать в бульоне, так что роль первого блюда им не свойственна. Их сдабривают сливочным маслом или заправляют сметаной. С картофельной начинкой отлично сочетается подача с жареным луком.

Отличительные особенности вареников:

  • разнообразные начинки;
  • форма полумесяца;
  • больший, чем у пельменей, размер;
  • способ приготовления — варка.

Хинкали придумали грузинские горцы, которые кинжалами рубили мясо горного козла и хитроумно заворачивали его в тесто. Есть и другая легенда: якобы это блюдо создали женщины, когда после суровых битв и дальних походов их мужья остались без зубов — мягкие хинкали им было удобно есть.

В качестве начинки используют изрядно наперченную баранину, свинину или говядину. Мясо обычно берут рубленое, потому что оно отдает бульону больше сока. Кстати, с бульоном связана одна из характерных особенностей хинкали — он находится и внутри мешочка из теста. Именно поэтому очень важно положить в начинку побольше специй и зелени, к примеру, мяту и кинзу. В тесто яйцо не добавляют.

Хинкали имеют необычную форму. Тесто собирают в пучок, создавая не менее 18 складочек. А самые умелые мастера умеют делать даже 36! Ножку из теста не едят — за нее нужно держать хинкали. Столовые приборы к этому блюду не подают.

Отличительные особенности хинкали:

  • начинка из мяса;
  • бульон внутри;
  • тесто с большим количеством складок;
  • кончик из теста не предназначен для еды;
  • способ приготовления — варка.

Блюдо под названием курзе родилось в Дагестане. Тесто для него используют такое же, как и для наших пельменей: пресное с добавлением яйца или без него.

В качестве начинки берут мясо, лучше всего готовить курзе с бараниной. Внутрь кладут, зелень, обжаренный рубленый лук с томатной пастой. Также по традиции добавляют курдючный жир и сузьму — кисломолочный продукт похожий на творог.

Отличительные особенности курзе:

  • начинка из мяса с сузьмой (творогом) и томатной пастой;
  • края теста сплетают косичкой;
  • способ приготовления — варка.

Манты — это достижение народов Азии: Турции, Монголии, Кореи, Татарстана, Башкортостана, Киргизии, Казахстана и др. Название предположительно происходит от китайского слова «маньтоу», которое в переводе значит «начинённая голова» или «голова варвара».

Мелко нарубленное мясо со специями заворачивают в тонко раскатанное пресное или дрожжевое тесто. Для начинки также может использоваться смесь фарша с картофелем и луком или мясо с мякотью тыквы. Рекомендуется добавлять курдючный жир.

Существуют разные довольно сложные способы лепки. Как правило, манты в результате получаются похожими на бочонки с крышечками.

Готовить манты нужно на пару. Для этого используется специальная посуда — мантоварка, которую еще называют «манты-каскан» или «манты-казан».

Отличительные особенности манты:

  • начинка из чистого мяса или мяса с овощами;
  • большой размер;
  • приготовление на пару.

Равиоли — итальянский братец в этой семейке. По разнообразию начинок равиоли близки к вареникам: внутрь кладут все, на что хватает фантазии: мясо, рыбу, овощи, фрукты. Тесто используют пресное, но в него при замешивании добавляют немного оливкового масла.

Равиоли не лепят. Начинку укладывают между двумя пластами теста, а потом режут. Как правило, используются фигурные ножи, так что края получаются зазубренными. По форме равиоли могут быть квадратными, в виде полумесяца или эллипса.

Равиоли можно отваривать или обжаривать в масле. В жареном виде их подают к бульонам и супам.

Отличительные особенности равиоли:

  • разнообразие начинок;
  • тесто с добавление оливкового масла;
  • резные края;
  • способ приготовления — варка или обжаривание.

Это блюдо широко известно за пределами Китая под названием «дим-сам». Однако в самой Поднебесной так называют целую группу разнообразных закусок. А непосредственно пельмешки дим-сам появились в южной части Китая, а если еще точнее — в Гонконге.

Главное отличие дим-сам от прочих собратьев — рисовое тесто, богатое крахмалом. Внутрь можно класть что угодно — от морепродуктов и мяса до фруктов в самых необычных сочетаниях. Обычно китайские пельмени делают округлыми или затягивают тесто мешочком — наподобие хинкали, но с мягкой ножкой. Интересные дим-сам получаются, если подкрасить тесто с помощью свеклы и шпината.

Китайские пельмешки варят на пару. Иногда после этого обжаривают снизу.

Отличительные особенности дим сам:

  • тесто из рисовой муки;
  • начинки могут быть любыми;
  • форма наподобие хинкали или круглая;
  • варка на пару.

Японцам тоже не чужды блюда, похожие на пельмени. Называют их в Стране восходящего солнца «гёдза». Строго говоря, это блюдо Япония позаимствовала у Китая, но теперь к нему добавились некоторые особенности, делающие гёдза уникальными. Японский город Уцуномия даже объявил себя столицей гёдза. Там им установили памятник.

В качестве начинки используют смесь из фарша, мелко нарубленной капусты, чеснока и лука-порея. Но есть и другие варианты. К примеру, гёдза с начинкой из рубленных креветок с рисом называют эби-гёдза. Заворачивается все это в пресное тесто. Гёдза имеют удлиненную форму наподобие наших пирожков.

Хотя само название переводится как «прилипающие к горшку», гёдза принято жарить в масле, причем только с одной стороны, не переворачивая. Этот самый распространенный вариант приготовления называют яки-гёдза. Также их готовят во фритюре — агэ-гёдза, варят — суй-гёдза, готовят на пару — муси-гёдза.

Отличительные особенности гёдза:

  • начинка — мясо или морепродукты с овощами;
  • удлиненная форма;
  • способ готовки — жарка.

По материалам 1000sovetov.ru


Хинкали, равиоли, чучвара….
Пельмени! Пельмени – одно из блюд, покоривших мир. Свои вариации на
‘пельменную тему’ есть во множестве стран. Несмотря на то, что россияне
считают это блюдо исконно-русским, где и когда впервые придумали делать
пельмени, доподлинно не известно.

Несколько веков назад на Урале в тесто часто добавляли
яйца куропаток, а в степных районах юга Урала – яйца дроф и перепелок.
Это давало специфический вкус, который отличал уральские пельмени от
всех остальных. Начинку делали тройную: говядина, свинина, баранина.
Доля содержания каждого вида мяса была очень строгой, и менять ее было
нельзя. На 1 килограмм фарша приходилось 450 грамм говядины, 350 грамм
баранины и 200 грамм свинины. В начинку уральцы клали много лука и
кусочки сала, чтобы внутри накопился вкусный бульон.

В Сибири пельмени всегда заготавливали впрок. Процесс лепки и замораживания мог длиться несколько дней.

Варили пельмени в нежирном говяжьем или курином
бульоне. Причем подавать на стол сибирские пельмени в бульоне считалось
очень дурным тоном. Поэтому всю жидкость с пельменей необходимо было
тщательно сцедить.

В
Китае существует два главных вида пельменей: цзяо-цзы и вонтоны.
Цзяо-цзы – пельмени плоской формы и по своей плотности напоминают
русские пельмени. Готовить такие пельмени можно любым способом: варить,
жарить на пару, готовить. Начинки также могут быть самыми
разнообразными: свинина, баранина, креветки, рыба, цыпленок. Обычно их
смешивают с тертыми овощами. Популярной вегетарианской начинкой
является такая: зеленый лук, грибы, капуста и зубчики китайского
чеснока. Особой изысканностью отличаются китайские соусы к пельменям,
но традиционным является острый соус ‘Чили’ или соево-уксусный соус, в
который входят имбирь, чеснок, рисовое вино и кунжутное масло.

Хинкали – это пельмени с начинкой из мясного фарша. Их главная отличительная особенность – тонкое тесто и бульон внутри.

В Центральную Азию пельмени попали из Китая. Слово
‘мантьоу’ обозначало ‘хлеб, приготовленный на пару’. По созвучию блюдо
стали называть мантами. Лучше всего манты делать на касканах –
специальных решетках, которые ставятся на дно большой посуды. Фарш для
мантов рубится ножом, а не прокручивается через мясорубку. Есть манты
нужно руками.

Читайте также:  Манты в виде рыбки мастер класс

Традиционная мясная начинка готовится из конины,
говядины или верблюжатины. Иногда добавляют мясо птицы. Повара Востока
добавляют в пельмень немного верблюжьего горба или вымени, в русском же
варианте они заменяются просто кусочком сала. Пока манты томятся на
пару, сало становится мясной подливкой. Русские склонны упрощать рецепт
мантов до того, что он становится максимально похож на рецепт
классических пельменей.

Чучвара

Узбекские пельмени делают очень маленькими и подают
вместе с бульоном. В остальном же технология приготовления схожа с
русской. Используется тот же состав продуктов, но в начинке согласно
мусульманским традициям исключена свинина. Чучвару подают с уксусным
соусом, готовят также подливы из нашинкованной зелени, помидор и
острого перца.

Равиоли

Слово ‘равиоли’ произошло от глагола ‘ravvolgere’ —
‘обернуть’. Как и прочие виды пасты, в Европу они попали в
Средневековье по Великому шелковому пути из Китая. Начинка того времени
не сильно отличалась от современной: мясо, овощи, рыба, сливочный сыр.

Мука — немного больше 2 стаканов, яйца — 1—2 шт., вода — 3/4 стакана, соль по вкусу.

Говядина (мякоть) — 200 г, жирная свинина — 230 г, лук репчатый — 1
луковица, вода или молоко — 1/2 стакана, соль, сахар, перец по вкусу.

Муку просеивают, насыпают горкой, делают воронку, в углубление
добавляют все необходимые продукты и густо замешивают, кладут в
кастрюлю, накрывают крышкой и дают постоять 20—30 минут. Затем режут на
мелкие куски, раскатывают в жгут толщиной около 2 см, режут поперек на
кусочки и каждый раскатывают в кружок-сочень. На одну половинку сочня
кладут фарш, закрывают второй половинкой, края прижимают, а углы
пельменя соединяют.

Мясо, лук пропускают через мясорубку. Полученную массу разводят водой
или молоком и заправляют солью, перцем. Варят пельмени в кипящей
подсоленной воде 2—3 минуты после закипания. Подают с маслом, или
сметаной.

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

По материалам xn--80atbvu.xn--p1ai

Чучвара — пельмени по-узбекски

Есть идеи, которые настолько просты, что они не могли не прийти в голову, где бы не жили люди. Например, носить шапку. Или приготовить мясо, завернув его в тесто. Неслучайно же идея пельменей Показать полностью… накрыла собой целый континент — от Якутии и до Ливана.
Но как по традиционной шапке можно угадать, откуда родом человек, так и по пельменям можно многое сказать о кулинарных традициях региона.
Например, узбекские пельмени — чучвара, раскрывают характер узбекской кухни не хуже, чем великий узбекский плов. И, что важно — пельмени рассказывают о другой стороне узбекской кухни, не парадной, а повседневной, менее расточительной, но не менее яркой и вкусной.

Узбекские традиции вообще не одобряют расточительство. Вопрос «как сделать вкуснее» здесь чаще решается кропотливым трудом, нежели использованием дорогих продуктов. Но в то же время технология мелкой ручной работы рациональна до восхищения и продумана до предела!
Но давайте обо все по порядку.

С фаршем вопросов возникать не должно — хотите, чтобы он прозвучал для вас по-узбекски, кладите лука чуть больше чем привыкли, просто потому, что в Узбекистане лука кладут больше в любое блюдо. Употребляйте, помимо само собой разумеющегося черного перца, традиционные для Средней Азии зиру и кориандр. А вот мясо в Узбекистане взяли бы то, что есть, не особо выбирая, ведь пельмени, по сути, дело домашнее, без изысков. Это перед гостями, либо от жизни хорошей начинают готовить на баранине да еще и с курдючным салом, и не только потому что баранина в Узбекистане традиционно дороже говядины, а по причине самой обыкновенной — на взгляд любого узбека с бараниной любое блюдо вкуснее. Вкус такой, понимаете?
Так что, если хотите почувствовать всю разницу между чучварой и традиционными русскими пельменями, возьмите на одну часть бараньей мякоти пол части курдючного сала, а лука намного больше, чем берете обычно — например, на килограмм мяса грамм семьсот лука, не меньше. Приправьте кориандром, черным перцем, зирой, добавьте сухую зелень — того же кориандра, базилика, а если желаете, то еще и мяту. Честно сказать, мята в фарше не совсем обычна для Узбекистана, так что считайте этот пункт моим личным советом.

Вот и насчет теста я еще раз хочу посоветовать отклониться от традиционного теста для чучвары, которое мало чем отличается от русского пельменного теста. Я предлагаю пойти в сторону использования чуть большего количества яиц и сочетания обычной муки с мукой из твердых пород пшеницы для приготовления итальянских паст — дурум. Не беда, что дурум не завезли вчера в супермаркет за углом вашего дома — вы название запомните, а мука вам непременно попадется, тогда и купите. Пока можно готовить и с простой мукой.
Итак, на пять яиц стакан воды, соль, 700 грамм муки дурум, а обыкновенной муки — сколько попросит тесто. Или сразу положите килограмм обычной муки и постепенно добавляйте еще, сколько возьмет. Как это понимать? Вы начинайте месить и добавляйте муку до тех пор, пока тесто не окажется очень твердым, таким, чтобы его кусочки уже не желали липнуть в одно целое. Заверните тесто в пищевую пленку, дайте полежать минут тридцать-сорок, а когда оно станет мягче вымесите еще раз.
Раскатывайте тесто в один большой, тонкий лист.

Лист разрезайте на квадратики 2,5 на 2,5 см.

Никакой ложкой не получится разложить фарш по таким маленьким листикам, поэтому берите комок фарша в одну руку, а пальцами другой руки быстро-быстро раскладывайте его по квадратикам.
Лепить узбекские пельмени, как и русские, лучше бы втроем-вчетвером. Один человек фарш раскладывает, а остальные лепят, потому что еще чуть-чуть и тесто высохнет — надо торопиться!

Лепить-то очень просто! Складываешь листик косынкой.

А теперь обернули два нижних края косынки вокруг мизинца — вот и готово!
Знаете, можно тратить еще меньше времени — достаточно слепить верхний угол косынки и два нижних уголка друг с другом, фарш уже будет держаться внутри и не выпадет — многие так и делают и чучвара не становится от этого менее вкусной.

Но просто наварить пельменей и налопаться было бы как-то не по нашему, не по-узбекски. Нужен соус!

Все как обычно: обжарить в масле лук, добавить куркумы, чеснок, морковь, зиру и кориандр.
Только пусть слова «как обычно» не вводят вас в уныние. Ведь что значит соблюдать традиции? Это значит делать что либо как обычно!

И этот соус абсолютно укладывается в современные узбекские традиции, потому что готовят его как обычно. После моркови кладут порезанные или протертые томаты, дают прижариться. Не сезон для свежих помидор и нет консервированных, без соли и уксуса? Ну, возьмите томатную пасту, обжарьте ее и добавьте немного воды. Для чего вообще придуман этот продукт? Чтобы заменять отсутствующие помидоры!

Сладкую паприку, а может быть, и в сочетании с острым чили перцем — непременно надо положить и довольно щедро, ибо недорого и довольно вкусно.

Болгарский перец и сухие травы. Вот сельдерей в Узбекистане пока редкость. Ну, ничего, когда-то и помидоры были внове, а теперь — поди ж ты, обойдись без помидор в узбекской кухне!

Сюда б еще травки под названием «джамбул» для свежести, но, раз джамбула нет и не предвидится (он плохо переносит перевозку, а в средней полосе России не растет, как надо), то возьмем листья тимьяна.
Вообще, еще раз хочу сказать об ингредиентах и особенно о специях и пряностях. Нет джамбула? Нет садового чабера, собранного еще до цветения? Ну и не надо! Думаете, без них ничего не получится?
Вот если у вас черного перца для фарша не окажется — вы отбросите из-за этого идею приготовить пельмени? А лаврового листа не будет, так и не станете их варить, да? Ну, смешно же! Смотрите на главное, прекратите метаться из-за несущественных деталей. Все придет со временем, не сразу. Лук, морковка, помидоры есть? Вот это главное в данном соусе, а не джамбул какой-то. А остальное — попадется как ни будь в другой раз на глаза, так и купите, пусть лежит дома, хлеба же не просит. А еда с каждым разом будет меняться, вкус будет все богаче и ярче.

Долго не надо жарить, добавьте немного бульона и уберите огонь до минимума или, после того как закипит, вовсе уберите с огня и накройте крышкой. Вон, перчик зеленый видите? Это по желанию. Я люблю. У мужчины, когда он ест, должен лоб потеть.

Про бульон. Точно знаю — дочитав до слова «бульон» многие всплеснут руками и либо откажутся от чучвары, либо подадутся к Зимину. Это все потому, что многие стали до того хорошо жить, что кости на базаре оставляют, а домой несут только мякоть, чтобы руки не надорвать. Это неправильно, товарищи. Кости с базара надо забирать. Мясникам они ни к чему, а вы на кухне, где нет бульона, выглядите как вчерашняя невеста, которую послали готовить завтрак.
Наварите одним разом литров пять-шесть хорошего бульона, разлейте по контейнерам да и заморозьте! И места мало занимает, и хранится долго и всегда есть, что поесть.
Ладно, если пока нет бульона, долейте в соус воды, а я вам подмигну по секрету — все равно будет очень вкусно. С бульоном было бы еще лучше, но оставим эту идею на потом.

Вот и варить пельмени лучше бы в бульоне. А нет бульона, так поставьте на плиту кастрюльку воды, луковицу туда, морковку, лавровый лист, перец горошком, посолите — пусть поварится и тоже будет очень неплохо!

Сначала положите в кассу тот самый соус.

Потом пельменей, кому сколько положено.

Долейте тем бульоном, в котором пельмени варились. Хотите — добавьте еще немного соуса, а если нет, то обязательно тонко порежьте сладкий салатный лук, перемешайте его с зеленью и украсьте этим букетиком пельмени.
Это же сытная еда, понимаете? Поэтому лук нужен обязательно — для пищеварения.

Читайте также:  Как сделать манты чтобы были сочными

Скажите, а вот в таком виде эта чучвара вам ничего не напоминает? Лагман не вспоминаете? Ведь ингредиенты все те же самые, форма подачи та же самая, а блюдо. даже по вкусу другое. Все-таки и форма кое что значит!

Можете не бежать прямо сейчас к холодильнику или в столовую, а послушать меня еще немного? Я хочу поговорить с вами на очень интересную тему.
Что за название такое — чучвара — что оно значит, не задумывались? Вара — это искаженное от арабского варакха, персидского и тюркского варак, что в переводе значит лист. Чуч — это искаженное от персидского дюш — варить. Варенные листики — вот, что значит название этого блюда.
Но варенные листики с мясом и луком (а помидоры и болгарский перец это наносное, недавнее) — это же бешбармак. Но у названия бешбармак уже есть удачный, не вызывающий сомнения перевод — пять пальцев. Послушайте, это явная адаптация, изменение слова к более удобной и осмысленной форме. Я просто абсолютно уверен, сначала в названии этого великого блюда никаких пальцев не было, а был варак, барак — лист! Ну не могли там появиться пальцы, как не могла появиться вилка в названии любого европейского блюда. Не образуют названия блюд от инструментов, которыми их едят. От посуды — образуют, от способа приготовления — пожалуйста, от формы и содержания — очень часто. А форма и содержание нынешнего бешбармака в казахском варианте — листики и есть!
С бешбармаком произошло то же самое, что с украинскими варениками — непонятное слово варак, вараки трансформировалось в удобное и понятное вареники — их же варят! Но тут же, рядом, в украинской кухне есть налистники — вот какое дело.
Поэтому корень у всех этих блюд один — тот самый бешбармак, отварные листы теста. То, что эти листы стали использовать для упаковки мяса есть следствие того, что хотели сделать удобнее для едока, чтобы не брал он отдельно мясо, отдельно лук, отдельно тесто, а вот — на тебе уже готовое изделие. И мясо превратилось в фарш не сразу — на тебе еще удобнее, даже и мясо жевать не надо. И размеры изделия дошли до удобных, до таких, чтобы одно изделие одним разом помещалось в рот, тоже вследствии совершенно логичного развития темы.

Для чего я все это рассказываю? Многие повара и кулинары-любители берутся изобретать новые блюда. Я считаю, что это очень хорошо. Кухня должна развиваться. Но чтобы развитие шло в правильном направлении повар должен не просто оглядываться назад, но тщательно изучать фундамент, на котором он стоит — народную кухню и ее историю.
Вот эти пельмени, чучвара, дюшбара и что угодно еще, вплоть до вареников, потому живучи и любимы народом, что они рождались и развивались в угоду едоку, здесь все сделано для его удобства. Понимаете, не надо придумывать блюда, чтобы показать свою крутизну или гениальные способности вашего поставщика. Блюда должны быть легковоспроизводимыми на любой кухне, они должны ориентироваться на удобство для едока, они должны быть легкими и удобными в транспортировке. То что пельмени потом придумали морозить и это оказалось самой удобной заготовкой в условиях долгой и холодной сибирской зимы — следствие, а не причина появления пельменей. Строганина и сухари рациональнее, проще в изготовлении и не менее питательны, а пельмени были созданы еще и для души, для наслаждения едока, для удовольствия. В сочетании простоты, вкуса и удобства в употреблении и состоит секрет их успеха и широкого распространения. Их теперь как ни готовь, какую начинку не положи, какую форму не придай — идею уже не убить, блюдо не испортить, если только не ставить перед собой цель извлечь из них как можно больше бабла, но это нас не касается и слава Богу.
При этом пельменеобразные легко превращаются из повседневной еды в праздничное блюдо.
Вот скажите, если подать эти пельмени, равиоли-чучвару не с бульоном, а вместе с соусом — это не празднично получится, плохо будет стол выглядеть? А ведь очень удобно — налепить и наморозить их можно заранее, соус тоже может постоять, ничего с ним не случится, а соединил все вместе и, пожалуйста, готов праздник на столе!

ПЕЛЬМЕНИ «БУКЕТ ЦВЕТОВ».
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Вам потребуется:
— мука — 200 гр.
— вода — 100 гр(кипяток) Показать полностью…
— овощи или фарш
— соль, перец

Как готовить:
1. для теста :
смешать 200 гр. муки со 100 гр. кипятка, и замесить крутое эластичное тесто (это нужно чтобы тесто было менее тянущимся, с ним будет удобнее работать, не будут рваться пельмени. ) дать немного постоять и раскатывать лепешки.
2. Делайте начинку которая нравится вам, если будет возможность купить кунжутное масло, купите обязательно, оно придает просто неповторимый вкус салатам. а овощной начинке в пельменях добавляет изюминку. если его нет это совсем не страшно .. можно оливковое или пару капель обычного, но имейте в виду кунжутное хоть и дорогое масло, но стоит того.
3. Тесто раскатать по лепешечкам и сформировать так сказать звезду. красиво защипываем концы звезд и внимание каждый лепесток подгибаем, и другой конец кончика зажимаем у основания.. чтобы образовался лепесток, соединить лепестки между собой.. и хорошо зажать серединку.
Вот и получился цветочек. И разве это не букет цветов.
4. Отправляем в пароварку.
Приятного аппетита!

История возникновения пельменей (одна из версий)

Без тарелки с пельмешками сегодня сложно даже представить традиционное русское застолье. Их лепка-это целый церемониал, а стол с пельменями для дорогих гостей -признак Показать полностью… гостеприимства и радушия хозяина. А ведь в любви к этому блюду солидарен едва ли не весь мир! Итальянские равиоли, китайские цзяо-цзы, литовские колдунай, японские гёдза. Даже более крупные в размерах среднеазиатские манты и грузинские хинкали — самые непосредственные родичи полюбившегося всем блюда из теста и фарша.

История появления пельменей довольно запутанна. Считается, что в Россию пельмени попали благодаря угрофинским племенам.
Жертвоприношение было привычной составляющей языческих религиозных практик, и пельмени стали символом приносимого в жертву скота. От вошедшей в летописи Перми -предков коми-пермяков и коми-зырян -они вошли в рацион северорусского населения. Хотя, разумеется, соседи-азиаты тоже склонны считать, что первенство в изобретении пельменей принадлежит им.
Есть и ещё одна версия: пельмени пришли к нам вместе с монгольскими завоевателями. А те переняли их из Китая, чьи цзяо-цзы — традиционное кушанье китайской кухни — уже с уверенностью можно назвать национальным блюдом. Но в этой версии слишком много исторических несоответствий.
А среди жителей глухих деревушек Финляндии до сих пор бытует поверье, будто пельмени, балуясь, слепил один из божков не слишком высокого ранга и, посмеявшись над собственным изобретением, сбросил их сверху жителям маленькой деревушки. Новое кушанье им так понравилось, что они стали готовить его самостоятельно. Так за кем же правда и кого в действительности можно назвать изобретателем этого деликатеса? Многие народы изобретали свои виды пельменей, и нет ничего необычного в предположении, что это блюдо возникало в разных культурах вполне самостоятельно.

Наиболее жизнеспособной представляется версия, что на Урал и в Сибирь пельмени попали с Дальнего Востока. Уж больно технология их приготовления близка к китайской кухне: долгая подготовка и быстрая тепловая обработка, использование специй, не свойственных ранним российским традициям.
Кулинарная новинка отлично подошла для сибирских и уральских условий. При лютых морозах пельмени прекрасно хранились всю зиму, не теряя вкусовых и питательных качеств, а начинка, закатанная в тесто и смешанная со специями, оказалась менее привлекательной для зверья, чем мясо в чистом виде. Чтобы приготовить это блюдо, надо сделать пресное тесто, круто замесить и тонко раскатать. Первое обеспечивает прочность при варке: начинка успевает свариться, а тесто не раскиснет, а второе — вкус: чем тесто тоньше, тем пельмень вкуснее.
Итак, тесто замешано и положено под перевёрнутую миску — так оно не высохнет и немного размягчится. Можно приступать к приготовлению фарша разных сортов с луком и специями. Иногда добавляют ещё немного муки или отрубей, свежей капусты, рубленой зелени и тёртой редьки. Так фарш получается нежнее, не слипается в комок при варке, а блюдо приобретает неповторимый, изысканный вкус. В старину пермяки использовали для приготовления теста яйца куропаток, а жители степных районов — дроф, стрепетов и перепёлок.
Имеют свои секреты и сибиряки. Они кладут в начинку тёртый лёд и добавляют ледяную воду. Потом сильно охлаждают и только затем кладут в тесто. Так и лепить легче, и мясо получается сочнее.

Татары, марийцы и русские адаптировали уральские рецепты приготовления пель- меней к своей кухне, внеся изменения в начинку. Так, татары стали делать её из конины и баранины, а русские — из говядины с добавлением изрядного количества свинины. В первом случае требовалось намного больше лука, во втором -перца и чеснока, что сильно меняло вкус. Эксперименты привели к тому, что на фарш пошли медвежатина, оленина, курятина и овощи с грибами.
В конце концов пельмени настолько прочно вошли в русскую кухню, что стали предметом соревнований. Например, в старинных грамотах рассказывается о со- стязании на скорость поедания пельменей, которые подавались в огромных глиняных горшках. Проводились конкурсы на самый большой и самый маленький пельмень. Хозяйка, ставшая победительницей, обретала особый статус и уважение.
Одна из старейших мировых традиций -лепка «счастливого пельменя». В последний слепленный пельмень помещают особенную начинку, которая может быть какой угодно. Найти цельный пельмень без начинки, состоящий из одного теста, -к счастью, пельмень с перцем — к любви, с зеленью — к радости, с сахаром к удачному году, а с монеткой — к богатству и денежной удаче. Не менее важна и подача пельменей на стол. Так, пельмени, положенные каждому гостю в отдельную тарелку, являются символом того, что хозяин хочет поскорее выпроводить гостей, и наоборот — пельмени, положенные в одно большое общее блюдо, говорят о дружелюбии и желании подольше задержать гостей в доме.

Читайте также:  Как приготовить манты в домашних условиях если нет пароварки

Множество пельменных традиций сохранилось в Китае. На своей исторической родине пельмени — символ богатства, достатка и сильного потомства, поэтому многие ритуалы связаны с пожеланиями молодожёнам детей, богатства или денежного успеха. Не меньшее разнообразие пельменных примет в Китае связано с числами. Съевшего 2 пельменя ожидает радость вдвойне; чтобы пришло счастье, нужно съесть 3, 6 или 9 пельменей. 4 пельменя — к богатому и сытому году; 5 — к урожаю. Не стоит удивляться столь малому количеству пельмешек «на счастье»: ведь китайские пельмени порой огромные, даже крупнее, чем среднеазиатские манты, и съесть целых девять таких гигантов под силу далеко не каждому. В Китае пельмени и сегодня — одно из самых любимых блюд. Кроме традиционных мясных начинок в них кладут рыбу, креветки и овощи, грибы, капусту, зелёный лук, чеснок. Есть их принято с острыми соусами — чили или солёным имбирно-соевым.
Японские пельмени гёдза делают не очень солёными, с меньшим количеством сои, с начинкой из рубленой свинины, чеснока, капусты, кунжутного масла или креветок и жарят на сковороде. К ним подают пиалу с соевым соусом. Корейские пельмени похожи на своих китайских и японских собратьев, но с начинкой из прозрачной рисовой лапши и острых овощей. Интересны корейские разноцветные пельмени. Чтобы достичь такого эффекта, при вымешивании теста одну часть оставляют традиционной, а две другие окрашивают в зелёный (соком шпината) и жёлтый цвет (экстрактом из плода гардении). В фарш идёт нежирное мясо, пророщен-ная соя, кимча из китайской капусты, соевый творог тофу и обычный репчатый лук. Подают их с соусом из кунжутного масла с перцем и чесноком.
Ещё один азиатский пельмень — вон-тон — отличается внешне: его оболочка из теста более тонкая, а начиняют их фаршем из креветок, свинины, имбиря и кунжутного масла. Готовые вонтоны напоминают фрикадельки с узелком на макушке и подаются с соевым соусом.

Пирожки, похожие на пельмени, есть в кухнях разных народов. Они, естествен-но, отличаются и формой, и начинкой, и способом приготовления. Тем не менее их можно с полным основанием считать прямыми родственниками.
Слово «равиоли» в своей основе имеет глагол rawolgere — «оборачивать». Как и прочие виды пасты, в Европу равиоли попали из Китая благодаря вездесущему Марко Поло. Начинка того времени не сильно отличалась от современной — мясо, овощи, рыба, сливочный сыр. Упоминания об этом виде пельменей встречаются в письменных свидетельствах торговцев XIV в., а значит, поначалу европейцам приходилось лакомиться равиоли без знаменитого томатного соуса. Помидоры — детище Нового Света — здесь появились лишь столетием позже.
Блюдо принято считать итальянским, но более старый его рецепт историки обнаружили в англо-нормандской рукописи 90-х годов XIII в. Впрочем, итальянцам всё равно удалось «национализировать» это выдающееся изобретение кулинарии. Сегодня равиоли можно смело начинять чем угодно, специальных правил здесь нет. Так же как и при приготовлении пиццы, в них закладывают продукты, которые уже давно пора съесть, остатки ужина или потерявшие красивый внешний вид фрукты, овощи или ягоды. А вот равиоли с мясом не слишком популярны. Очень востребованы в меню итальянцев вегетарианские равиоли, где в качестве начинки используются сыр, овощи, шпинат, картофельное пюре, тофу и даже крапива. Хотя томатный кетчуп является классикой жанра, к «апеннинским пельменям» частенько подают сливочные соусы или знаменитый соус «песто» на пряных травах. В качестве десерта итальянцы готовят равиоли с шоколадом.
Большие любители всё переиначить на свой лад, американцы тоже внесли свой вклад в приготовление равиоли, предпочитая их не в варёном, а в жареном виде.
Из стран Балтийского региона первенство в «пельменной кухне» принадлежит Литве. Здесь их насчитывается великое множество. В начинку литовских пельменей — колдунай — входят сыр с ветчиной,сдобренные свиным салом, тмином и майораном. Их сначала обжаривают, а уж потом отваривают. Более прост рецепт приготовления так называемых скриляй: сыр смешивают с салом и взбитыми желтками. Вертиняй с начинкой из картофеля — аналог украинских вареников. Есть и сладкие шалтоносяй с начинкой из черники, в готовом виде их поливают сметаной и ягодным соком.

Имеются родственники пельменей и в среднеазиатской, и кавказской кухнях. Больше всего похожи на русских собратьев узбекская чучвара и азербайджанские дюшпары — миниатюрные пельмени с «хвостиком». Они настолько малы, что в столовую ложку помещается не менее 4-5 штук. В обоих случаях в фарш идёт молотая баранина с луком и специями. Варят их в бульоне, в нём же и подают, посыпав зеленью кинзы.
А вот узбекские манты — уже нечто иное. Другая форма, другие размеры, значительно превышающие пельмени, другой фарш — из рубленой баранины или говядины, перемешанной с луком. Не последнюю роль играют специи: молотые семена кориандра, паприка и чёрный перец. При лепке в каждый мант обязательно кладётся кусочек курдючного сала. Варят же их на пару, в специальной мантышнице — каскане. Подают эту вкуснятину с бульоном и мелко нарезанной зеленью. Не менее хороши манты с начинкой из тыквы или картофеля. Аналогично готовятся и туркменские балык-береки, которые вместо мяса или овощей начиняют рыбой.
По размеру мантам соответствуют грузинские хинкали, в которые кладут молотую смесь баранины с говядиной и большим количеством зелени, а подают с мацони (простоквашей по-грузински), посыпав чёрным молотым перцем, зеленью кинзы, петрушки и эстрагона.
Армянские бор аки — цилиндрической формы, их делают с обжаренным говяжьим фаршем с репчатым луком и зеленью петрушки. Затем укладывают в эмалированную кастрюлю открытой частью вверх, вливают немного бульона и слегка тушат на слабом огне. Обсушивают, поджаривают на сковороде до образования румяной корочки и едят с мацуном (всё той же простоквашей, но теперь — по-армянски) и измельчённым чесноком.

Строгих традиций, как подавать пельмени к столу, не существует. Лучше всего выложить их на большое блюдо и снабдить разнообразными заправками: тёртым чесноком, сметаной, уксусом, томатным соусом. Или подать с бульоном, в который насыпана зелень петрушки и укропа, с уксусом, горчицей и растительным маслом.
Ещё можно поставить на стол лёгкий овощной салат из помидоров, огурцов и болгарского перца, заправленный под- солнечным маслом. Можно приготовить приправу, смешав мелко нарезанный зелёный лук, укроп, зелень кинзы, петрушку и чеснок и заправив винным уксусом. Или пропустив через мясорубку сладкий красный перец с чесноком.
Хорош и грибной соус — из варёных грибов, пропущенных через мясорубку с жареным репчатым луком. В полученную массу добавляют немного пассерованной муки, разводят до нужной консистенции грибным отваром, сдабривают сметаной, солью и перцем. Если пельмени в обычном варианте надоели, можно попробовать что-нибудь новенькое, например жаренные во фритюре -большом количестве растительного масла, наподобие пирожков. Можно пельмешки и потушить. В этом случае их, не размораживая, быстро обжаривают на сковороде до образования золотистой корочки, добавляют воду, побольше лука, кетчуп, приправы по вкусу, если есть — кислую капусту. И тушат под крышкой до готовности.
Любителям готовить в горшочках можно порекомендовать разложить отварен- ные до полутотовности пельмени по порционным горшочкам, добавить обжаренный лук и соус (лук и морковь спассеровать с мукой и томатной пастой, развести мясным бульоном, добавить по вкусу майонез и специи), накрыть лепёшкой из пресного теста и выдерживать в духовке около получаса, пока лепёшка не подрумянится.
В одной из старых поваренных книг есть оригинальный рецепт, который называется «Пельмени с бульоном внутри». Сырые пельмени слегка обжаривают с двух сторон в глубокой сковороде на растительном масле, вливают немного кипячёной воды, закрывают крышкой и сильно увеличивают огонь. Операцию повторяют два-три раза. Пельмени получаются зажаренные, хрустящие, а внутри -самый настоящий бульон.
Пельмени — лучшая закуска к рюмке водки. Грузинский опыт их употребления с пивом тоже не стоит игнорировать, хотя по вкусовым характеристикам к пиву больше подойдут жареные образцы. Не важно, какой напиток вы выберете, главное, чтобы он был холодный. Это прекрасно оттеняет вкус горячих, остро приправленных пельменей. Но всё-таки важно понимать, что, скажем, вино и коньяк с ними никак не совмещаются. Отлично идут пельмешки с квасом или киселём, клюквенным и брусничным морсом.

Есть у пельменей и своя советская история. Поскольку кафе и ресторанов в 60-80-е гг. прошлого века было очень мало и попасть в них было крайне трудно, особой популярностью пользовались «Пельменные» — весьма демократичные заведения с низкими ценами и совершенно особой — как бы доверительной, дружеской — атмосферой. Здесь царил особый дух, формировалось особое «пельменное братство». Только там за одной стойкой находили общие темы для разговоров академик и пьяница, врач и чернорабочий. Это отличало пельменные от пивных. Распивать, конечно же, запрещалось, поэтому под столом по-тихому разливали из профессорского портфеля, а пили зачастую из одного стакана, из-под жидкого яблочного компота, купленного специально ради тары. Наверняка это была своего рода скрытая советско-пельменная идеология — единение интеллигенции и пролетариата под знаком пельменя.
Но необходимо отметить в этом блюде и другое объединяющее начало — семейное. Их лепили всей семьёй, часто в течение двух выходных дней. По несколько сотен штук. Конечно, всё это замораживали и потом ещё долго, порой в течение всей зимы приготавливали на ужин. И каждый раз при этом за столом возникала тёплая и дружеская атмосфера. До чего ж харизматичное блюдо — эти, казалось бы, незамысловатые пельмени!

По материалам m.vk.com